Facebook
меню
Доставка в United States
Мы отправляем товары в разные страны мира и не только.
При этом варианты доставки, стоимость и скорость отличаются.
Сейчас Ваша страна для доставки определена как United States.
Если вы хотите, вы можете изменить страну, в которую
необходимо отправить заказ.
Доставка в United States
Мы отправляем товары в разные страны мира и не только. При этом варианты доставки, стоимость и скорость отличаются. Сейчас Ваша страна для доставки определена как United States. Если вы хотите, вы можете изменить страну, в которую необходимо отправить заказ.

"Лети, душа моя, сквозь дали без числа..."

"Лети, душа моя, сквозь дали без числа..."
  • Нет в продаже

  • Доставка в
  • Служба доставки DPD
  • Доставка ""Лети, душа моя, сквозь дали без числа..."" по всему миру: США, Германия, Польша, Израиль, Англия и др.

  • Автор: Пастернак Б.
  • Издательство: Азбука
  • Серия: Азбука-поэзия
  • Язык: На русском
  • Год выпуска: 2022
  • Переплет: твердый переплет
  • ISBN: 978-5-389-20573-4

Стихотворные переводы Бориса Леонидовича Пастернака, крупнейшего поэта ХХ века, лауреата Нобелевской премии, давно уже стали «фактом русской поэзии» и входят в его художественный мир как вехи, в какой-то мере определяя и его собственный творческий путь. Среди поэтов, к которым обращался Борис Пастернак как переводчик, были Шекспир и Гёте, Шелли и Китс, Верлен, Рильке, Петефи и др. По мысли Пастернака, перевод должен быть самодостаточным художественным произведением. Он оправдан лишь тогда, когда передает дух оригинала и производит впечатление «жизни, а не словесности»: «Соответствие текста — связь слишком слабая, чтобы обеспечить переводу целесообразность. Такие переводы не оправдывают обещания. Их бледные пересказы не дают понятия о главной стороне предмета, который они берутся отражать, — о его силе».