Facebook
меню

Адаптация как симптом: русская классика на постсоветском экране

Адаптация как симптом: русская классика на постсоветском экране
  • 18.14
    -
    +

  • Срок доставки: до 30.03.2026
  • Доставка в
  • Служба доставки DPD
  • Доставка "Адаптация как симптом: русская классика на постсоветском экране" по всему миру: США, Германия, Польша, Израиль, Англия и др.

  • Автор:
  • Издательство: Новое литературное обозрение
  • Серия: Кинотексты
  • Язык: русский
  • Возраст: 16+
  • Год выпуска: 2021
  • Страниц: 368
  • Обложка: мягкая
  • EAN: 9785444817322
На сегодняшний день постсоветское кино насчитывает по меньшей мере шесть адаптаций «Анны Карениной», четыре интерпретации «Кроткой», четыре варианта «Бесов» и четыре версии «Трех сестер». Почему режиссеры так упорно выбирают для экранизации одни и те же произведения Пушкина, Гоголя, Толстого, Достоевского и Чехова? Открывает ли режиссер новые смысловые грани канонических авторов или обращается к знаменитым произведениям, рассчитывая на их нмедленное узнавание? Симптомом каких культурных, социальных и политических процессов являются многочисленные реинтерпретации классики? Книга Людмилы Федоровой предлагает систематический обзор постсоветских адаптаций русских классиков, наиболее часто экранизируемых в последние три десятилетия. Автор показывает, что именно в адаптируемых текстах сделало их столь востребованными после распада коммунистического пространства. Людмила Федорова — филолог и культуролог, профессор Джорджтаунского университета (США).