Леди в озере
-
18.97 €
-+
Бестселлер New York Times.
От лауреата премии Эдгара Аллана По.
Скоро экранизация с обладательницами "Оскара" Натали Портман и Лупитой Нионго.
Смерть меняет людей. Видит бог, моя собственная изменила меня.
Меня звали Клео Шервуд. После смерти я стала Леди в озере, трупом, вытащенным из фонтана после нескольких месяцев в воде.
И никому не было до меня дела, пока не явилась ты, не дала мне это дурацкое прозвище и не начала стучаться в двери, докучать людям и лезть туда, где тебе были не рады. Ожидалось, что на меня плюнут все, кроме моей семьи. На цветную, что пошла на свидание не с тем мужчиной, и после ее никто не видел.
Но в дело вступила ты и превратила мой конец в свое начало.
Зачем тебе это было нужно, Мэдлин Шварц? Почему ты не могла и дальше жить в красивом доме, состоять во вполне сносном браке? Не могла оставить меня на дне фонтана? Там я была надежно укрыта.
И все были в безопасности, пока я была там…
"Почему эта книга особенная, даже выдающаяся? Вот почему: остросюжетная загадка здесь лишь фон. Основная же тема - огромный разрыв между настоящими стремлениями женщин и теми, которых от них ожидали". - Стивен Кинг
"Когда у Липпман выходит новый роман, я всегда в волнении, потому что знаю, что, взяв книгу, снова попаду в руки мастера". - Гиллиан Флинн
"Роман, заставляющий маниакально читать его, думать о нем, болеть им". - Vanity Fair
"Одна из лучших романисток, и точка". - Washington Post
"Сюжет здесь гораздо значительнее, чем лежащее в его основе преступление, а преступление - гораздо значительнее своей разгадки. Захватывающая ретро-драма". - Kirkus Reviews
"Потрясающий рассказ о настойчивой женской самореализации оборачивается картиной самого духа того времени". - Publishers Weekly
"Триумф повествовательного мастерства и саспенса". - Daily Mail
От лауреата премии Эдгара Аллана По.
Скоро экранизация с обладательницами "Оскара" Натали Портман и Лупитой Нионго.
Смерть меняет людей. Видит бог, моя собственная изменила меня.
Меня звали Клео Шервуд. После смерти я стала Леди в озере, трупом, вытащенным из фонтана после нескольких месяцев в воде.
И никому не было до меня дела, пока не явилась ты, не дала мне это дурацкое прозвище и не начала стучаться в двери, докучать людям и лезть туда, где тебе были не рады. Ожидалось, что на меня плюнут все, кроме моей семьи. На цветную, что пошла на свидание не с тем мужчиной, и после ее никто не видел.
Но в дело вступила ты и превратила мой конец в свое начало.
Зачем тебе это было нужно, Мэдлин Шварц? Почему ты не могла и дальше жить в красивом доме, состоять во вполне сносном браке? Не могла оставить меня на дне фонтана? Там я была надежно укрыта.
И все были в безопасности, пока я была там…
"Почему эта книга особенная, даже выдающаяся? Вот почему: остросюжетная загадка здесь лишь фон. Основная же тема - огромный разрыв между настоящими стремлениями женщин и теми, которых от них ожидали". - Стивен Кинг
"Когда у Липпман выходит новый роман, я всегда в волнении, потому что знаю, что, взяв книгу, снова попаду в руки мастера". - Гиллиан Флинн
"Роман, заставляющий маниакально читать его, думать о нем, болеть им". - Vanity Fair
"Одна из лучших романисток, и точка". - Washington Post
"Сюжет здесь гораздо значительнее, чем лежащее в его основе преступление, а преступление - гораздо значительнее своей разгадки. Захватывающая ретро-драма". - Kirkus Reviews
"Потрясающий рассказ о настойчивой женской самореализации оборачивается картиной самого духа того времени". - Publishers Weekly
"Триумф повествовательного мастерства и саспенса". - Daily Mail