Facebook
меню

Мечтатели Бродвея. Т. 2: Танец с Фредом Астером. 2-е изд., стер

Мечтатели Бродвея. Т. 2: Танец с Фредом Астером. 2-е изд., стер
  • 52.21
    -
    +

  • Срок доставки: до 30.03.2026
  • Доставка в
  • Служба доставки DPD
  • Доставка "Мечтатели Бродвея. Т. 2: Танец с Фредом Астером. 2-е изд., стер" по всему миру: США, Германия, Польша, Израиль, Англия и др.

  • Автор:
  • Издательство: ИД КомпасГид
  • Язык: русский
  • Возраст: 16+
  • Год выпуска: 2024
  • Страниц: 432
  • Обложка: твердая
  • EAN: 9785907514898
Второй том романа «Мечтатели Бродвея» — и вновь погружение в дивный Нью-Йорк! Город, казавшийся мечтой. Город, обещавший сказку. Город, встречи с которым ждешь — ровно как и с героями полюбившегося романа.



Джослин оставил родную Францию, чтобы найти себя здесь — на Бродвее, конечно, в самом сердце музыкальной жизни. Только что ему было семнадцать, и каждый новый день дарил надежду — но теперь, на пороге совершеннолетия, Джослин чувствует нечто иное. Что это — разочарование? Крушение планов? Падение с небес на землю? Вовсе нет: на смену прежним мечтам приходят новые, а с ними вместе — опыт.



Во второй части «Мечтателей» действие разгоняется и кружится в том же сумасшедшем ритме, но эта музыка на фоне — уже не сладкие рождественские баллады, а прохладный джаз. Чарующий — и такой реальный. Как и Джослин, девушки из пансиона «Джибуле» взрослеют и шаг за шагом идут к своим истинным «Я». Танцовщица Манхэттен подбирается к разгадке давней тайны, продавщица Хэдли с успехом копается в прошлом, манекенщица Шик ищет выгодную партию, а актриса Пейдж — Того-Самого-Единственного. Нью-Йорк конца 1940-х годов всем им поможет — правда, совсем не так, они того ждут.



Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) — автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcieres). Раньше она изучала историю кино, и атмосферу голливудской классики легко почувствовать на страницах ее книг: трилогия «Мечтатели Бродвея» динамична, как «Поющие под дождем», непредсказуема, как «Бульвар Сансет», и оптимистична, как «В джазе только девушки».



Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке ритм и стиль оригинала. Время с этой книгой пролетит быстрее, чем танец Фреда Астера!