Сонеты к Орфею
- Нет в продаже
Зинаида Миркина непревзойденный переводчика Райнера Марии Рильке. Настоящий перевод делается не со стихотворения на стихотворение, а - с того еще бессловесного начала, из которого Рильке выходил на немецкий язык, а Миркина - на русский. Хотя проникала она в это начало через стихотворение Рильке, однако через, сквозь, находя на русском очень точные смысловые образы. Переводчики с Божественного языка на человеческий говорят на немецком и русском, на английском и хинди, но понимают друг друга без слов. Они стоят на пороге одной и той же тайны. И в эту же тайну посвящены пророки. Через пророков перекликаются эпохи, культуры и вероисповедания. Через пророков и через поэтов. Термины «медиум», «транслятор», «спиритуализм» при анализе поэтического творчества Рильке и Миркиной едва ли уместны. Рильке и Миркина Вестники. Вестник - это творец, в художественном и мистическом опыте которого нет ничего сверх откровения Господа.
10.29 €
Приключения Лидерика. Амори
7.51 €
50 стихов для детей
4.42 €
Научпоп календарь 2021
3.15 €
Яд Фаберже
30.37 €
Ежедневник DV-14823B
7.83 €
Белый клык. Зов предков
30.15 €








